theme-sticky-logo-alt
theme-logo-alt

GT vs LR

Asta este o nouă pagină în care voi trece cele mai stupide/idioate/memorabile traduceri făcute de Google Translate, din Lb Engleză în Lb Română.
”Dolphins are social, living in pods of up to a dozen individuals.” – ”Delfinii sunt sociale, care trăiesc în păstăi de până la o duzină de persoane.”
”The helical spring turns the shaft with the hand secured thereto in accordance with the rigid centre travel.” – ”Primăvară elicoidal transformă arborele cu mâna garantate acesteia, în conformitatecu centrul de călătorie rigid.”

6 Comentarii

  • 22 May, 2012 la 11:40

    Eu zic ca doar te plangi… 🙂 traducerile bune le-ai numarat? Ca mie acolo imi da prost 😉

    • 22 May, 2012 la 12:25

      rar se nimereste sa traduca perfect corect (din punct de vedere logic dar si al acordarilor) o propozitie

  • 15 March, 2012 la 00:59

    Google translate is really stupid! 😀

  • 7 February, 2012 la 13:06
    silviu

    “Girl: i want to kiss you..??

    Boy: sorry dear im commited………….))))
    Fata: vreau să sărut tu..??

    Boy: ne pare rău im dragi angajarea………….)))) (Tradus de Bing)

    /facepalm

  • 1 February, 2012 la 19:55

    Tuuu dar stai ca e mult mai mult de vorbit despre aceste pastai si comportamentul lor: de exemplu, cand hrana abunda, pastaile se unesc pentru a forma o superpastaie and so on. :))

  • 31 January, 2012 la 18:42

    =)) Tu nu ştiai că delfinii trăiesc în păstăile de mazăre ale unei duzine de persoane cu abilităţi sociale? :))

15 49.0138 8.38624 0 4000 https://foreveryoung.ro 300 1
error: Content is protected !!